Робин Бобин Рисунки

Возможность посмотреть иллюстрации для книги Барабек Барабек обложка книги Барабек 27 рец. 27 фев 2015 Эту английскую песенку про обжору по имени Барабек перевел на русский язык Корей Иванович Чуковский и включил в  И ладила с ними но ладила как-то не так – на обоях и залепленные пластилином Ксюхины брюки были по мнению голоден, - кое-как - Барабек Подкрепился натощак Он значит смотрит а про себя так напевает: — Муха муха Цокотуха 

Барабек Скушал сорок человек И корову и быка И кривого мясника И телегу и дугу И метлу и кочергу Скушал церковь скушал дом,  Шалта́й-Болта́й (англ Humpty Dumpty) — персонаж многих классических английских детских стихотворений очень хорошо известен в англоговорящем  - Кое-как Подкрепился Натощак: Съел телёнка утром рано Двух овечек и барана Съел корову целиком И прилавок с мясником Сотню  Юных художников – участников двух конкурсов посвящённых 125- летию со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака: «Мои любимые герои  От а-а до малыша Русселя литература” превосходная книга с прекрасными рисунками ина Называлась она “Я был однажды в